• <dl id="6uasb"></dl>
    <span id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></span>
    <span id="6uasb"><source id="6uasb"></source></span>
  • <dl id="6uasb"><ins id="6uasb"></ins></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <menuitem id="6uasb"></menuitem>
    <dl id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></dl>
    <sup id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></sup>
  • <tr id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></tr>
    用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
    首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|?#30053;?#39057;道|部落?#20197;?/a>|在线?#36710;?#35789;|双语阅读|在线听写|普特网校

    人生如诗

    2011-05-25    来源:新东方          美国外教 在线口语培训
    Human Life a Poem
    人生如诗

    I think that, from a biological standpoint, human life almost reads like a poem. It has its own rhythm and beat, its internal cycles of growth and decay. It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then In the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
         我以为从生物学角度看人的一生恰如诗歌人生自有其韵律和节奏自有内在的生成与衰亡人生始于无邪的童年经过少年的青涩带着激情与无知理想与雄心笨拙而努力地走向成熟后来人到壮年经历渐广阅人渐多涉世渐深收益也渐大及至中年人生的紧张得以舒?#28023;?#20154;的性格日渐成熟如芳馥之果实如醇?#20048;?#20339;酿更具容忍之心处世虽更悲观但对人生的态度趋于和善再后来就是人生迟?#28023;?#20869;?#32622;?#31995;统活动减少若此时吾辈已经悟得老年真?#26657;?#24182;据此?#25165;?#27531;年那生活将和平宁静安详而知足终于生命之烛摇曳而终熄灭人开始永恒的长眠不再醒来

    One should be able to sense the beauty of this rhythm of life, to appreciate, as we do in grand symphonies, its main theme, its strains of conflict and the final resolution. The movements of these cycles are very much the same in a normal life, but the music must be provided by the individual himself. In some souls, the discordant note becomes harsher and harsher and finally overwhelms or submerges the main melody. Sometimes the discordant note gains so much power that the music can no longer go on, and the individual shoots himself with a pistol or jump into a river. But that is because his original leitmotif has been hopelessly over-showed through the lack of a good self-education. Otherwise the normal human life runs to its normal end in kind of dignified movement and procession. There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo o the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.
        人们当学会感受生命韵律之美像听交响乐一样欣赏其主旋律激昂的高潮和舒缓的尾声这些反复的乐章对于我们的生命?#21363;?#21516;小异但个人的乐曲却要自己去谱写在某些人心中不和谐音会越来越刺耳最?#31449;?#28982;能掩盖主曲有时不和谐音会积蓄巨大的能量令乐曲不能继续这时人们或举枪自杀或投河自尽这是他最初的主题被无望地遮蔽只因他缺少自我教育否则常人将以体面的运动和进程走向既定的终点在我们多数人胸中常常会有太多的断奏或强音那是因为节奏错了生命的乐曲因此而不再悦耳我们应该如恒河学她气势恢弘而豪迈地缓缓流向大海
         No one can say that life with childhood, manhood and old age is not a beautiful arrangement; the day has its morning, noon and sunset, and the year has its seasons, and it is good that it is so. There is no good or bad in life, except what is good according to its own season. And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem. Shakespeare has expressed this idea more graphically in his passage about the seven stages of life, and a good many Chinese writers have said about the same thing. It is curious that Shakespeare was never very religious, or very much concerned with religion. I think this was his greatness; he took human life largely as it was, and intruded himself as little upon the general scheme of things as he did upon the characters of his plays. Shakespeare was like Nature itself, and that is the greatest compliment we can pay to a writer or thinker. He merely lived, observed life and went away.
        人生有童年少年和老年谁也不能否认这是一?#32622;?#22909;的?#25165;ţ?#19968;天要有清晨正午和日落一年要有四季之分如此才好人生本无好坏之分只?#27465;?#20010;季节有各自的好处如若我们持此种生物学的观点并循着季节去生活除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者谁能说人生不能像诗一般度过呢莎翁在他的一?#20301;?#20013;形象地阐述了人生分七个阶段的观点很多中国作家也说过类似的话奇怪的是莎士比亚并不是虔诚的宗教徒也不怎么关心宗教我想这正是他的伟大之处他对人生秉着顺其自然的态度他对生活之事的干涉和改动很少正如他?#38901;?#21095;人物那样莎翁就像自然一样这是我们能给作?#19968;?#24605;想家的最高褒奖对人生他只是一路经历着观察着离我们?#24230;?#20102;

     



    顶一下
    (167)
    95.4%
    踩一下
    (8)
    4.6%
    ?#21482;?#19978;普特 m.putclub.com ?#21482;?#19978;普特
    [责任编辑katee]
    ------分隔线----------------------------
    发表评论 查看所有评论
    请自觉遵守互联网政策法规严禁发布色情暴力反动的言论
    评价:
    表情:
    用户名: 密码: 验证码:
    • 推荐文章
    • 资料?#30053;?/li>
    • 讲座录音
    普特英语?#21482;?#32593;站
    用?#21482;?#27983;览器输入m.putclub.com进入普特?#21482;?#32593;站学习
    查看更多?#21482;?#23398;习APP>>
     
    й3
  • <dl id="6uasb"></dl>
    <span id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></span>
    <span id="6uasb"><source id="6uasb"></source></span>
  • <dl id="6uasb"><ins id="6uasb"></ins></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <menuitem id="6uasb"></menuitem>
    <dl id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></dl>
    <sup id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></sup>
  • <tr id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></tr>
  • <dl id="6uasb"></dl>
    <span id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></span>
    <span id="6uasb"><source id="6uasb"></source></span>
  • <dl id="6uasb"><ins id="6uasb"></ins></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <menuitem id="6uasb"></menuitem>
    <dl id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></dl>
    <sup id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></sup>
  • <tr id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></tr>