• <dl id="6uasb"></dl>
    <span id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></span>
    <span id="6uasb"><source id="6uasb"></source></span>
  • <dl id="6uasb"><ins id="6uasb"></ins></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <menuitem id="6uasb"></menuitem>
    <dl id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></dl>
    <sup id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></sup>
  • <tr id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></tr>

    “做个好梦”还在说“have a good dream?#20445;?#20856;型的中式英语!

    作者:admin

    来源:

    2018-12-24 16:22

    今天呢,普特君来纠个错,就是跟别?#35828;?#26202;安的时候,很多同学都会脱口而出:Have a good dream.虽然这个句子没有语法错误,但其实也是个中式英语,为什么呢?首先,问题出在a dream上,大家都知道,我们晚上做梦的时候,经常会做很多个梦,而不仅仅一个梦,所以a dream改为dreams会更符合实?#26159;?#20917;,再就是老外本身就不太会说这个表达,因为在英语中,“做个好梦“有个很地道的表达:

    “Sweet dreams.“
    超级地道的表达,但有一点注意一下,普特君建议大家用在关系特别好的朋友,亲人或爱人之间,如果不熟的话,会显得有点过于热情哦。
    那除了“Sweet dreams“,英语中还有哪些道“晚安“的方式呢?
    Good night.
    这个不用多说啦,大家肯定都知道。
    Night night.
    这个表达听起来就很温馨啦,类似咱们中文的“安安?#21834;?/div>
    Sleep well.
    睡个好觉。
    大家用的时候?#37096;?#20197;直接和Good night连用,Good night and sleep well.
    Sleep tight.
    睡个安稳觉。
    既然咱们今天说的内容跟睡觉有关,我们又都知道睡觉也分很多种,打盹小憩,回笼觉,辗转反侧失眠等等,那普特君就再来跟大家分享一些关于“睡觉“各种各样的英文表达:
    小憩一会儿;打个小盹
    take a nap/snooze
    I need to take a nap now.
    我现在必须睡个午觉。
    have a cat nap
    a cat nap,美国俚语“打个盹儿?#21834;?/strong>
    I was up late last night so I had a cat nap at my desk today.
    我昨夜很晚才睡,所以今天趴在桌子上偷偷打了个小盹儿。
    倒头就睡
    hit the sack/hay
    sack/hay在这里都指的是“床?#21834;?/div>
    Man, I'm beat. I'm going to hit the sack.
    天啊,我累死了。我要去睡觉了。
    辗转反侧
    toss and turn
    toss本身的意思是投掷;摇荡;辗转,turn也有翻转的意思,连在一起就?#31283;?#32763;来覆去,辗转反侧。
    Just try to get off to sleep for a while. Don't toss and turn restlessly.
    凑?#29486;?#30561;一会儿,别折腾了。
    睡懒觉;赖床
    sleep in
    很多人一说到赖床,想到的第一个表达是“stay in bed“,其实这个短语的意思只是待在床上,英语中有一个地道的说法可以用来表达“睡懒觉;赖床“,那就是“sleep in?#21834;?/div>
    It's Monday again, I wish I could sleep in.
    又到周一了,我好希望我可以赖床啊。
    半睡半醒;矇胧
    half asleep
    He's half asleep and a bit boozed.
    他有点儿喝醉了,半睡半醒的。
    睡觉很沉/轻的人
    heavy/light sleeper
    英语中?#31283;?#20154;睡觉“沉/轻“用“heavy/light“来表达。
    I'm a very light sleeper and I can hardly get any sleep at all
    我睡觉很轻,几乎就没睡着。
    回笼觉
    unprotected sleep
    字面意思是无保护的睡眠或风险睡眠,实际指的就是关掉?#31181;櫻?#19981;受时间保护的睡眠。
    I'm lucky that I didn't miss my final exam after having 30 minutes of unprotected sleep.
    我真走运,睡了30分钟的回笼觉还没错过期末?#38469;浴?/div>
    熬夜
    stay up
    I used to stay up late with my mom and watch movies.
    我以前总是和妈妈一起熬夜看电?#21834;?/div>
    ?#37096;?#20197;用up来表示整夜没睡:
    I was up all night.
    我一夜没睡。
    最后呢,再就是很多人睡觉的时候会有一些习惯,“打呼噜“,“磨牙“,“梦游“等等,这些用英语怎么说?
    打呼噜:snore
    He was snoring when Desmond awakened him.
    德斯蒙德叫醒他的时候他还在打呼噜呢。
    磨牙:grind one's teeth
    Some people grind their teeth while they're asleep.
    有些人睡着时会磨牙。
    说梦话:talk in one's dream;talk in sleep
    I heard you talk in your sleep last night.
    昨晚我听见你说梦话。
    梦游:sleepwalking
    Unresolved or unacknowledged fears can trigger sleepwalking.
    残留在心里的或不为人知的恐惧都可能引发梦游。
    失眠:insomnia
    This is good bedtime reading. Do any of you suffer from insomnia?
    这是本不错的睡前读物,你们失眠吗?
    关于“睡觉“你还知道哪些表达呢?

    中国足彩网甘肃快3
  • <dl id="6uasb"></dl>
    <span id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></span>
    <span id="6uasb"><source id="6uasb"></source></span>
  • <dl id="6uasb"><ins id="6uasb"></ins></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <menuitem id="6uasb"></menuitem>
    <dl id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></dl>
    <sup id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></sup>
  • <tr id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></tr>
  • <dl id="6uasb"></dl>
    <span id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></span>
    <span id="6uasb"><source id="6uasb"></source></span>
  • <dl id="6uasb"><ins id="6uasb"></ins></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <dl id="6uasb"></dl>
    <menuitem id="6uasb"></menuitem>
    <dl id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></dl>
    <sup id="6uasb"><menu id="6uasb"></menu></sup>
  • <tr id="6uasb"><rt id="6uasb"></rt></tr>